-
1 Masche
сущ.1) общ. ячейка (решетки), ячея (сети), глазок (сетки), махинация (Die Masche läuft so: Du bestellst 5 mal Artikel 'X', zahlst, z.B. US$800 Nach ein paar Tage bekommst du eine mail das es ein "Problem" gibt, normalerweise Export Zoll Das "Problem" kann man einfach mit Ge), отверстие (сита, решета), петля (вязанья, трикотажа)2) геол. меш, ячейка4) тех. петля неразрезного ворса, трикотажная петля, меш (единица измерения плетёных проволочных сит), ячейка (сетки)6) стр. ячейка (сетки или сита)7) артил. квадрат координатной сетки, клетка координатной сетки8) горн. ячейка (решётки или грохота), отверстие (сетки)9) дор. грохота, отверстие сетки, сита, ячейка решётки11) текст. неразрезной ворс, петелька неразрезного плюша, очко (сита, решета)12) электр. замкнутый контур, ячейка сетки13) нефт. число меш, отверстие (сита)14) пищ. отверстие сети, отверстие сита, петля сети, ячейка сита, ячея сита16) ю.-нем. силок (для ловли птиц)17) фам. способ, уловка, трюк, метод18) ВМФ. элемент координатной сетки19) одеж. бабочка (на шее) -
2 ячейка
n1) gener. Garnmasche (в сети), Masche (решетки), Schließfach (в камере хранения), Zelle (партийная)2) comput. Einheit, NOR-Gatter, (логическая) NOR-Glied, Platz (памяти), Schaltungsanordnung, Kontrollkästchen3) geol. Alveole, Lumen (напр. в решётке), Masche, Theke4) liter. (первичная) Keimzelle5) milit. (стрелковая) Nest6) eng. Baueinheit, Funktionseinheit, Glied, Kartenbaustein, Karteneinschub, Küvette, Masche (сетки), Steckplatz8) construct. Masche (сетки или сита), Speicherzelle11) astr. Zelle12) mining. Masche (решётки или грохота), Zelle (фильтра)13) road.wrk. Schotte14) polygr. Näpfchen15) radio. Glied (напр., фильтра)16) textile. Zelle (вязаного изделия, из тюля)17) electr. Felderteilung (распределительного устройства)19) laborat. Stellplatz (в планшете)20) bank. Fach21) food.ind. Zelle (пчелиных сот)22) atom. Betonzelle, Gitterplatz24) autom. Zelle (напр., распределительного устройства), Datenpunkttext25) wood. Bauzelle26) hydraul. Glied (напр. фильтроэлемента)27) energ.distr. Element28) shipb. Zellenfeld (для контейнера) -
3 живое сечение
1) Naval: flow section2) Engineering: clear opening, effective screening area (сита), free cross-sectional area, hydraulic section (потока), wetted section (потока)3) Construction: flow area, hydraulic section (водотока)4) Hydrography: cross section (потока), cross-section (потока), effective cross section (потока), effective cross-section (потока), wetted cross section (потока), wetted cross-section (потока)5) Metallurgy: cross-section area (жидкой фазы), open area, open area (решётки или сита)6) Physics: clear area7) Oil: free area, area of passage, useful area8) Mechanic engineering: (пропускное) clear opening10) Cellulose: open area (of screen) (сита)11) Automation: clear opening (трубы, канала)12) Makarov: clear area (напр. трубы, сита, колонны, тарелки колонны), free area (напр. трубы, сита, колонны, тарелки колонны), free cross-sectional area (строит. механика), interior cross section (строит. механика), open area (напр. трубы, сита, колонны, тарелки колонны), open cross-sectional area (строит. механика), passage area, passing area, useful area (канала), waterway (водотока)13) General subject: channel cross section, water section, wetted ( cross) section -
4 open area
1) Общая лексика: прозрачный участок (фотоформы)2) Техника: открытое место, площадь живого сечения, площадь пропускного сечения3) Строительство: открытый участок4) Горное дело: выработанное пространство, открытая зона, открытая площадка, открытая территория5) Металлургия: живое сечение, живое сечение (решётки или сита)6) Полиграфия: пробел, пробельный участок, светлый участок изображения7) Силикатное производство: живое сечение (сита, грохота, печи)8) Целлюлозно-бумажная промышленность: (of screen) живое сечение (сита)9) Реклама: открытая выставочная площадь, открытая площадь10) Нефтегазовая техника незасорённая часть фильтра11) Макаров: живое сечение (напр. трубы, сита, колонны, тарелки колонны), пропускное сечение (напр. трубы, сита, колонны, тарелки колонны) -
5 отверстие
1) General subject: V-door (окно вышки в форме перевёрнутой буквы V, которое находится напротив лебёдки и над стеллажом для труб на буровой установке. Это отверстие (дверь) используется для перетаскивания бурильных труб обсадных труб со стеллажа на пол буровой), aperture, boring, breach, break, ear, gab, gape, hole, mesh (решета, грохота), open, opening, orifice, perforation, piercing, porthole, thirl, vent2) Computers: slot4) Biology: hole (проделанное в древесине насекомыми), osteole, ostiole5) Naval: leak6) Medicine: fenestra, foramen ( pl foramina), gap, hiatus, introitus (напр. влагалища), meatus, ostium (вход в полый орган или канал), passage, pore, porus, stoma, trema, apertura, Orificium7) Military: inlet8) Engineering: bore (образованное сверлом), hatchway (гидротехнического сооружения), housing, loop, mouth, perforation (перфорационное), port, port hole, through (грохота, сита), vent (выпускное), ventage (выпускное), window9) Agriculture: slit, throat (сростнолепестного цветка), waterway (щитовой плотины, регулятора)12) Railway term: bore (расточенное или рассверленное), loop hole13) Automobile industry: bore (расточенное или рассверлённое), (основное) hole (в системе допусков и посадок), hole (на дороге), jaw (крюка), vent hole, ventage14) Architecture: hatch15) Mining: air funnel16) Forestry: bore (расточное или рассверлённое)18) Music: fingerhole19) Textile: placketing (в одежде)20) Electronics: pinhole21) Oil: hole (для впуска и выпуска газа или жидкости), opening (для впуска и выпуска газа или жидкости), orifice (для впуска и выпуска газа или жидкости), port (для впуска и выпуска газа или жидкости), port-hole23) Silicates: opening (печи, мельницы), port (печи), vent (входное или выходное)25) Polymers: eyelet26) Automation: mortise, (проходное) passage way, receptacle, tewel27) Robots: hole (для вставления детали)28) Arms production: pintle hole29) Oceanography: aperture (в планктонной сетке)31) General subject: port (для впуска/выпуска)32) Aviation medicine: access port (для доступа), vent (дренажное, вентиляционное)33) Makarov: aperture( Conularia, Foraminifera, Mollusca) (о конуляриях, фораминиферах, моллюсках), bore (высверленное), boring (просверленное), breaking, cutoff, embrasure, mesh (сетки, сита, грохота), pass through, rent, scuttle, vent (впускное или выпускное), vent (выпускное, выходное), ventage (впускное или выпускное), waterway (щитовой плотины, регулятора и т.п.)
См. также в других словарях:
Вселенная Гипериона — Эта статья об объекте вымышленного мира описывает его только на основе самого художественного произведения. Статья, состоящая только из информации на базе самого произведения, может быть удалена. Вы можете помочь проекту … Википедия
грохот — устройство или машина для механического разделения (сортировки) сыпучих материалов по крупности кусков (зёрен). Один из основных видов технологического оборудования дробильно сортировочных заводов и обогатительных фабрик. В качестве рабочих… … Энциклопедия техники